TERMINI E CONDIZIONI DI UTILIZZO

I presenti termini e condizioni di utilizzo si applicano a ogni richiesta di preventivo indirizzata ad Alphatrad Worldwide Ltd per la fornitura dei servizi linguistici in seguito all’accettazione da parte del cliente di un preventivo inviato da Alphatrad Worldwide Ltd

Definizioni

Nei presenti Termini e condizioni di utilizzo:

Preventivo accettato” significa un preventivo inviato ad Alphatrad Worldwide Ltd che il Cliente accetta per iscritto, dando anche comunicazione scritta a Alphatrad Worldwide Ltd di procedere con la realizzazione dei Servizi (a condizione che il Cliente non apporti alcuna modifica al Preventivo. Altrimenti, il Preventivo si considera come non accettato dal Cliente);

Cliente” significa il cliente che richiede i servizi linguistici ad Alphatrad Worldwide Ltd (o per conto del quale vengono richiesti i suddetti servizi linguistici) come indicati successivamente nel Preventivo;

“Informazioni riservate” significano qualsiasi informazione riservata, know-how e i dati comunicati in via riservata da una parte all’altra (e, nel caso del Cliente, anche i Materiali di origine e i materiali forniti), ma non includono alcuna informazione che (a) è di pubblico dominio; (b) informazioni già note alla parte una volta che le ha ricevute; (c) informazioni che, in qualsiasi momento dopo la data di ricevimento dall’altra parte, sono state ricevute in buona fede da tale parte per conto di un terzo; (d) informazioni che devono essere comunicate all’altra parte per conformarsi alla legge;

“Contratto” significa un contratto comprendente un Preventivo accettato e i presenti Termini e condizioni di utilizzo;

“Materiali forniti” significano i materiali finali prodotti a seguito della prestazione dei Servizi;

“Proprietà intellettuale” comprende tutti i diritti d’autore, marchi, disegni, brevetti, nomi a dominio, concetti, know-how, segreti commerciali, loghi e tutti gli altri diritti di proprietà analoghi, sia registrati, sia non registrati;

“Preventivo” significa un preventivo emesso da Alphatrad Worldwide Ltd e indirizzato al Cliente;

“Servizi” significa i servizi specificati nel Preventivo;

“Materiali di origine” significano il/i documento/i inviato/i dal Cliente a Alphatrad Worldwide Ltd, come identificati nel preventivo;

Alphatrad Worldwide Ltd” significa Alphatrad Worldwide Ltd, una società registrata a Malta;

Sito web” significa il sito web di Alphatrad Worldwide Ltd reperibile all’indirizzo www.alphatrad.net;

“Giorno feriale” significa qualsiasi giorno eccetto il sabato, la domenica o un giorno festivo previsto a Malta.

Richieste di servizi linguistici

  1. Ogni richiesta di servizio linguistico fatta ad Alphatrad Worldwide Ltd e la fornitura dei Materiali di origine ad Alphatrad Worldwide Ltd sono soggette ai presenti Termini e condizioni di utilizzo.
  2. Nessun contratto è in essere relativamente a qualsiasi richiesta di servizi linguistici o eventuali Materiali di origine che possono essere inviati ad Alphatrad Worldwide Ltd fino a quando non vi è un Preventivo accettato. Una volta accettato il preventivo, si forma un “Contratto” tra il Cliente e Alphatrad Worldwide Ltd per quanto riguarda i Servizi descritti nel rispettivo preventivo.
  3. Conformemente alla clausola 4 di seguito, Alphatrad Worldwide Ltd emetterà un preventivo dopo aver ricevuto dal Cliente una richiesta per la fornitura di servizi linguistici.
  4. Alphatrad Worldwide Ltd si riserva il diritto di rifiutare di emettere un Preventivo o di fornire qualsiasi servizio linguistico se i Materiali di origine contengono elementi che Alphatrad Worldwide Ltd a sua discrezione (e senza che Alphatrad Worldwide Ltd sia obbligata a esaminare l’adeguatezza o la legalità dei Materiali di origine, o altro) considera offensivi, osceni, contrari a qualsiasi legge o ritenuti altrimenti inadeguati da Alphatrad Worldwide Ltd.

Fornitura di servizi

Subordinatamente alla ricezione di tutti gli importi applicabili dovuti dal cliente, Alphatrad Worldwide Ltd fornirà i servizi specificati nel Preventivo accettato, conformemente alle pratiche e procedure standard di Alphatrad Worldwide Ltd nel momento in cui il Preventivo è stato rilasciato al Cliente.

Il Cliente deve fornire tutte le informazioni richieste da Alphatrad Worldwide Ltd per quanto riguarda la realizzazione dei Servizi e garantire che tali informazioni siano accurate e complete.

Alphatrad Worldwide Ltd fornisce i Servizi linguistici a diversi livelli di qualità specificati. Spetta al Cliente scegliere il livello preferito del servizio per soddisfare le sue esigenze. Alphatrad Worldwide Ltd consegnerà il livello del servizio scelto come specificato nel Preventivo accettato e non ha alcun obbligo di verificare se tale livello di qualità è appropriato alle esigenze del Cliente.

Alphatrad Worldwide Ltd declina qualsiasi responsabilità di completare i servizi linguistici richiesti al prezzo indicato se il conteggio delle parole e la tipologia dei servizi richiesti variano da quelli acquisiti dai Materiali di origine al momento del primo preventivo.  Alphatrad Worldwide Ltd fornirà al Cliente un preventivo corretto con la differenza dovuta per il completamento del lavoro e la nuova data di consegna, se necessario.  Il Cliente può invece scegliere di ricevere un rimborso completo, se il preventivo corretto non è accettabile.

Alphatrad Worldwide Ltd declina qualsiasi responsabilità di controllare la qualità dei Materiali di origine per verificare la presenza di eventuali errori tipografici o altri errori e non si assume alcuna responsabilità di rivedere i Materiali di origine o di correggere eventuali errori od omissioni contenuti in qualsiasi Materiale di origine, indipendentemente dalla natura di tali errori o omissioni e a prescindere dall’impatto che tali errori od omissioni possono avere sulla qualità dei Materiali forniti.

Al completamento dei Servizi e subordinatamente all’ottenimento da parte di Alphatrad Worldwide Ltd di tutti gli importi dovuti dal Cliente, Alphatrad Worldwide Ltd consegnerà i materiali finali al Cliente.

Alphatrad Worldwide Ltd fornirà i Materiali al Cliente conformemente alle prassi standard di Alphatrad Worldwide Ltd e alle prassi applicabili al momento dell’invio del Preventivo o come specificato altrimenti nel preventivo. Alphatrad Worldwide Ltd farà ogni ragionevole sforzo per consegnare i Materiali finali entro la data/ora di consegna concordata, o, qualora non fosse stata concordata una data di consegna/ora specifica, entro un termine ragionevole dal ricevimento del Preventivo accettato. Tuttavia, Alphatrad Worldwide Ltd declina qualsiasi responsabilità per qualsiasi ritardo nel soddisfare la tempistica della consegna.

Costi e pagamento

Il Cliente pagherà tutte le tariffe applicabili, come specificato nel Preventivo accettato. Tutti i pagamenti devono essere effettuati in toto, senza detrazioni o compensazioni.

Qualsiasi imposta sul valore aggiunto applicabile, ed eventuali altre imposte e tesse applicabili, verranno aggiunte all’importo addebitato.

Se un importo non viene corrisposto entro la data stabilita:

(a) Alphatrad Worldwide Ltd può addebitare interessi su tale importo al 10% annuo, calcolati a decorrere dalla data di esigibilità del pagamento fino alla data in cui il pagamento verrà ricevuto da Alphatrad Worldwide Ltd;

(b) Alphatrad Worldwide Ltd può sospendere la fornitura dei Servizi o cessare di fornire i Servizi o i Materiali e può, a sua esclusiva discrezione, risolvere il Contratto.

Se al Cliente viene offerta un’opzione di deposito e il Cliente paga con carta di credito, la carta di credito del Cliente verrà memorizzata presso il fornitore scelto da Alphatrad Worldwide Ltd per l’elaborazione online dei pagamenti sicuri. L’importo residuo verrà addebitato sulla carta di credito del Cliente (importo del preventivo meno il deposito già corrisposto) al termine del lavoro e prima che vengano inviati i file.

Proprietà intellettuale

Nulla di quanto previsto in questo Contratto trasferisce ad Alphatrad Worldwide Ltd la titolarità di qualsiasi diritto di proprietà intellettuale relativamente ai Materiali di origine o ai Materiali forniti.

L’intera Proprietà intellettuale dei processi, le metodologie e il know-how utilizzati da Alphatrad Worldwide Ltd nell’esecuzione del Contratto sono e rimarranno di proprietà di Alphatrad Worldwide Ltd. Nulla di quanto previsto in qualsiasi Contratto trasferisce al Cliente qualsiasi diritto di Proprietà intellettuale di Alphatrad Worldwide Ltd.

Informazioni riservate

Le parti accettano e riconoscono il carattere confidenziale delle Informazioni riservate.

Nessuna delle parti può divulgare Informazioni Riservate, tranne:

(a) ai propri amministratori, dipendenti, appaltatori o subappaltatori, nella misura necessaria per l’esecuzione del Contratto;

(b) con il previo consenso scritto dell’altra parte; o

(c) ai propri consulenti professionali.

Garanzie del cliente

Il Cliente dichiara e garantisce a Alphatrad Worldwide Ltd che:

(a) possiede o dispone di tutti i diritti necessari relativamente ai Materiali di origine, e che tali diritti gli consentono di inviare i Materiali di origine ad Alphatrad Worldwide Ltd e richiedere i Servizi e che, così facendo, il Cliente non viola i diritti di Proprietà intellettuale di terze parti;

(b) non invierà e non ha inviato alcun materiale ad Alphatrad Worldwide Ltd o al sito Web e non si avvarrà di alcun mezzo per quanto riguarda l’uso del sito Web, i Servizi o altrimenti in relazione ad Alphatrad Worldwide Ltd (sia che si tratti di un dispositivo, software o qualsiasi altro elemento integrato nei Materiali di origine o altrimenti) che interferirà o potrebbe interferire con il funzionamento dei sistemi di Alphatrad Worldwide Ltd e/o del sito web; e

(c) ha l’autorità di stipulare ed eseguire il Contratto e la capacità di assolvere ai propri obblighi ai sensi del presente Contratto.

Il Cliente manleva Alphatrad Worldwide Ltd contro eventuali perdite, costi (incluse le spese legali sostenute per un avvocato e quelle per i propri clienti), costi, domande o responsabilità, sia diretti, sia indiretti o consequenziali, sia derivanti dal contratto, torto (inclusa la negligenza) o altrimenti derivanti da una richiesta da parte di terzi riferibile a qualsiasi violazione delle dichiarazioni e garanzie rese dal Cliente in questa clausola.

Garanzie di Alphatrad Worldwide Ltd

Alphatrad Worldwide Ltd garantisce di avere l’autorità e la capacità di stipulare il Contratto ed adempiere ai propri obblighi ai sensi del presente Contratto.

Salvo quanto espressamente previsto nei presenti termini e condizioni di utilizzo, tutte le garanzie, i termini e le condizioni (incluse, senza limitazioni, le garanzie e le condizioni di idoneità ad uno scopo particolare e alla commerciabilità), espliciti o impliciti per statuto, diritto consuetudinario o altrimenti, sono esclusi da Alphatrad Worldwide Ltd nella misura consentita dalla legge.

Risoluzione

Il Cliente può risolvere in qualsiasi momento e senza motivo il Contratto (o, fermo restando quanto stabilito da questa clausola, parte del Contratto) fino a 30 minuti dopo il primo pagamento effettuato in relazione al Contratto ricevuto da Alphatrad Worldwide Ltd, dandone notifica scritta ad Alphatrad Worldwide Ltd entro un lasso di tempo di 30 minuti. Il Cliente può solo recedere da una parte del Contratto in cui i prezzi separati e specificati nel Preventivo accettato non sono più necessari per i Servizi richiesti. Se un Contratto viene parzialmente risolto ai sensi della presente clausola, il Cliente dovrà, al momento della disdetta, specificare i Servizi che non sono più necessari.

Senza limitare altri diritti o rimedi che Alphatrad Worldwide Ltd potrebbe avere, Alphatrad Worldwide Ltd può risolvere il contratto dandone preavviso scritto al Cliente, qualora il Cliente non paghi qualsiasi somma dovuta entro cinque giorni successivi alla comunicazione scritta inviata da Alphatrad Worldwide Ltd che richiede il pagamento.

Senza limitare i diritti di Alphatrad Worldwide Ltd ai sensi delle clausole di cui sopra, ciascuna delle parti può risolvere immediatamente il Contratto se l’altra parte:

(a) viola uno qualsiasi dei suoi obblighi ai sensi del Contratto e non pone rimedio alla violazione entro 20 giorni dal ricevimento della comunicazione che richiede di porre rimedio alla suddetta violazione; o

(b) diventa insolvente o entra in liquidazione o è stato designato un curatore o amministratore per la gestione del suoi beni o ha cessato di esercitare la propria attività o ha stipulato qualsiasi accordo con i suoi creditori.

Al recesso dal contratto

(a) le somme dovute a Alphatrad Worldwide Ltd saranno immediatamente esigibili e pagabili;

(B) le disposizioni del Contratto che per loro natura sono destinate a sopravvivere alla cessazione del Contratto resteranno pienamente valide.

Responsabilità

Alphatrad Worldwide Ltd sarà responsabile solo per i danni diretti (escluse le perdite di affari o profitti ed escludendo tutte le perdite conseguenti) fino a un massimo di € 100 (cento euro).

Risoluzione delle controversie

Qualora dovesse scaturire una controversia tra le parti in merito ad un Contratto o alle circostanze, dichiarazioni o comportamenti che danno origine al Contratto, nessuna delle parti può avviare alcun procedimento giudiziario o di arbitrato in materia di contenzioso, a meno che tale parte abbia rispettato le procedure di cui alla presente clausola.

La parte che inizia il contenzioso (la prima parte) deve notificare per iscritto la controversia alla controparte (l’altra parte) e nominare in tale notifica il proprio rappresentante per i negoziati. L’altra parte deve, entro sette giorni dal ricevimento della comunicazione, dare comunicazione scritta alla prima parte che ha nominato il proprio rappresentante per i negoziati. Ogni rappresentante designato avrà la facoltà di dirimere o risolvere la controversia.

Se le parti non pervengono a risolvere la controversia attraverso la discussione e i negoziati entro 14 giorni dal ricevimento della comunicazione scritta dalla prima parte, le parti devono deferire immediatamente la controversia alla mediazione.

Generale

Intero accordo: Ogni Contratto costituisce la dichiarazione completa ed esclusiva dell’accordo tra le parti, sostituisce tutte le proposte o accordi precedenti, orali o scritte, e tutte le altre comunicazioni tra le parti in relazione alla materia oggetto del Contratto.

Modifiche: Salvo quanto espressamente previsto, nessuna modifica al Contratto sarà efficace a meno che non avvenga in forma scritta e sia sottoscritta da entrambe le parti.

Rinuncia: Il mancato esercizio o il ritardo nell’esercizio di qualsiasi diritto o rimedio azionabile da una parte costituirà una rinuncia di tale parte in merito a tale diritto o a qualsiasi altro diritto o rimedio a sua disposizione.

Invalidità parziale: Se una qualsiasi disposizione di un Contratto o la sua applicazione a qualsiasi parte o circostanza è o diventa nulla o non applicabile in qualsiasi misura, il resto del Contratto e la sua applicazione non verranno pregiudicati e rimarranno applicabili nella massima misura consentita dalla legge.

Appaltatore indipendente: Alphatrad Worldwide Ltd è un appaltatore indipendente del Cliente ed è a tutti gli effetti indipendente dal Cliente. Nulla di quanto previsto per una delle parti in qualsiasi Contratto costituisce un partner, agente, dipendente o joint venture dell’altra.

Sospensione: Alphatrad Worldwide Ltd può sospendere l’adempimento dei propri obblighi ai sensi del Contratto nella misura in cui non riesce ad assolvere tali obblighi per motivi al di fuori del suo controllo.

Cessione: Il Cliente non può cedere i propri diritti di qualsiasi Contratto senza il preventivo consenso scritto di Alphatrad Worldwide Ltd

Clausola salvatoria: Se una qualsiasi disposizione del Contratto dovesse essere ritenuta non valida, inapplicabile o illegittima per qualsiasi motivo, il Contratto rimarrà pienamente valido, eccetto le clausole che devono essere considerate nulle.

Precedenza: In caso di conflitti o incompatibilità tra il Preventivo accettato e i presenti termini e condizioni di utilizzo, i presenti termini e condizioni di utilizzo avranno la precedenza.

Diritto applicabile

Ogni Contratto è disciplinato e interpretato conformemente al diritto di Malta e le parti si sottopongono alla giurisdizione non esclusiva dei tribunali di Malta.